https://www.youtube.com/watch?v=LZHnEdK3mm4
Je n\'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu\'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent l\'emportera
Ton message à la grande ourse
Et la trajectoire de la course
A l\'instantané de velours
Même s\'il ne sert à rien
Le vent l\'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D\'hier et demain
Le vent les portera
Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l\'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant lui
Le vent l\'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes
Ceux qui peuvent frapper à ta porte
Infinité de destin
On en pose un, qu\'est-ce qu\'on en retient?
Le vent l\'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J\'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera....
Nie boję się drogi
Powinniście ją zobaczyć, powinniście jej spróbować
W zawiłościach ludzkiego wnętrza
A wszystko będzie dobrze
Zabierze je wiatr
Twoją wiadomość do Wielkiej Niedźwiedzicy
I trajektorię biegu
Do chwili aksamitnej
Nawet jeśli niczemu nie służy
Zabierze je wiatr
Wszystko zniknie lecz
Zabierze nas wiatr
Pieszczotę i złom
Tą ranę która nas rwie
Pałace minionych dni
Wczoraj i jutra
Zabierze je wiatr
Genetykę w bandolierze
Chromosomy w atmosferze
Taksówki do galaktyk
I mój dywan unoszący je
Zabierze je wiatr
Wszystko zniknie lecz
Zabierze nas wiatr
Perfumy z naszych martwych lat
Które mogłyby zapukać do Twoich drzwi
Nieskończoność przeznaczenia,
Czasami pytamy, co z niego dostaniemy?
Zabierze je wiatr
W czasie przypływu
I gdy każdy robi rachunek sumienia
Zabieram w pustkę mego cienia
Twoje prochy
Zabierze je wiatr
Wszystko zniknie lecz
Zabierze je wiatr....